外文研究简介
《外文研究》(CN:41-1424/H)是一本有较高学术价值的大型文学类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
《外文研究》刊发外国语言学、外国文学、翻译理论研究、外语教育教学研究等方面的学术成果,常设栏目为语言/语言学研究、外国文学研究、翻译研究、外语教育教学研究、书刊述评等。本刊立足学术研究前沿,展示原创性研究成果,以促进我国外国语言文学研究的繁荣与发展。
本刊在线订阅限时优惠价120元
杂志文章特色
1.《外文研究》论文标题应简明、具体、确切,能够概括文章内容,一般不超过20个字。必要时可加副标题。标题应尽量避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号和公式。
2.《外文研究》作者署名:署真名。
3.外文研究作者单位:作者单位、所在省、市(县)、邮政编码,用括号括住,单位与省、市(县)名之间用“,”隔开;如系多位作者,又不属于同一单位,则在作者姓名右上角处分别用阿拉伯数字“1、2、3……”标上序号(同一单位为一个序号),并在下边括号中作者单位前作对应标示单位全称、省市名、邮编。
4.字数:论文8000-10000字,最多不超过12000字;书评6000字以内为宜。
5.摘要:摘要应概括全文主要内容,用语简洁、准确、客观,不加解释、评价,字数应控制在300字之内。
6.关键词:关键词是反映文章核心内容的术语,应控制在3–5个之间,关键词之间用分号隔开。
杂志分析报告
注:年度总文献量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等
注:比率 = 当年基金资助文献量 / 当年发文量 * 100%
注:当年发文量的统计不包含资讯类文献,如致谢、稿约、启事、勘误等
语言学研究,翻译研究,文学研究,书刊评述,外国文学研究,书刊述评,会讯一则,“中国文献输出动态研究”专栏,“心智哲学视角”专栏,事件语义学研究专栏,“语言技术研究”专栏,会讯二则,语言研究,会讯三则,体认语言学专栏,口译技术研究专栏,认知语义学专栏,“翻译的语言接触视角”专栏,认知语言学研究专栏,新书架,语言学研究_认知语言学发展趋势大家谈,当代汉学家中国文学英译专栏,会讯,启事一则
摘要:“V着”述宾存在句具有较广的语义蕴涵度。通过运用事件语义学对其进行形式化描写可以得出两种语义类型,一种表示事件本身的进行过程,另一种则强调事件结束后的遗留状态。与之相应,可将该类存在句划分为两种基本类别,一种为“进行句”,另一种为“状态句”。与叙述型存在句相比,前者是在叙述“存在”的基础上增加了对事物“存在方式”的描写,后者则是在叙述“存在”的基础上增加了对某种“存在状态”的描写。其中,“进行句”无歧义,而“状态句”都有隐性歧义。隐性歧义转化为显性歧义的过程受到“NPL与施事的空间蕴涵关系”及“施事的易及性”等条件的制约。
摘要:本文在形式语义理论框架下,对汉语中典型的原位话题句进行了分析。领属关系作为一种语义关系也是汉语部分句式本身语义的一部分。领属义是话题句本身所具有的意义,这种关系纯粹是句式语义的要求。句式中除了领属关系以外,还包括一类具有特殊上下义关系的语义类型。由句式带来的领属关系属于语用层面的领属关系。本文采用事件语义的分析方法,揭示了句式领属关系的触发、呈现方式以及解读过程,使得领属关系的产生、相互依赖以及互动能够呈现得更为清晰。本文对典型的原位话题句所做的形式化分析,概括性更强,分类也更具有可操作性。
摘要:在事件语义学框架下,动词具有时间性特征。本文考察汉语单音节动词的时间性特征。在Vendler(1957)和Dowty(1979)的理论框架下对汉语单音节动词进行分类,提出单音节动词具有四个基本形式:状态动词、活动动词、达成动词和完成动词。本文采用动态性、持续性和终结性三个时间性参数,根据动词的句法语义表现,分析四类单音节动词的语法特征以及四类动词之间的组合关系。在此基础上,本文分析汉语单音节动词的内部时间性特征的句法实现和语义表达。
摘要:动结式是一种句法语义错配现象。本文基于Parsons(1990)和Rothstein(2001,2004)的事件语义学理论,分析英汉语言中存在的动结式现象,主要对其论元关系和语义推衍过程进行了探讨,为我们描述自然语言提供了新的方法,也为语言中其他语义错配现象提供了一个新的思路。
摘要:使动句一直是语言学研究的热点和核心问题之一,尤其是近30年来取得了丰硕的研究成果。虽然这些研究角度各异,理论框架不同,它们都对使动句的结构、语义和语用等方面进行了细致刻画,拓展了人们对使动句的认识,但是这些研究侧重于语言事实的描写和语言现象的归类分析,对使动句出现的动因及统一性的理论解释重视程度稍显不够。本文从汉韩语言对比的角度出发,以事件语义学理论为框架,探讨二者用法的共性与个性。
点评详情